1) _социол. социальная предопределенность (поведения и т. п.); влияние общественных факторов
2) _социол. социальный заказ
social: 1) прием, встреча, собрание (членов клуба, общества)2) _разг. вечеринка3) общественный, социальный Ex: social order (system) общественный строй Ex: social unit ячейка общества (семья, группа) Ex: so
control: 1) управление, руководство Ex: the teacher has good control over his class учитель держит класс в руках; Ex: under government control контролируемый правительством; Ex: circumstances beyond our cont
formal social control: формальный социальный контроль; осуществляется специальными властными службами - милицией, судом, службами порядка и охраны.
Social control over ZUS activities is exercised by supervisory councils. Общественный контроль за деятельностью УСС осуществляют контрольные комиссии.
Parfit continues this logic to establish a new context for morality and social control. Парфит развивает эту логику, чтобы установить новый контекст для морали и общественного контроля.
Greenery, trees and bushes should not limit social control within the parking area. Зеленые насаждения, деревья и кустарники не должны ограничивать возможности для общественного контроля на стоянке.
This has promoted the dominance of military logic, military legislation and military practices in approaches to social control. Это содействовало доминированию военной логики, военного законодательства и военной практики в вопросах управления обществом.
Under the current Criminal Code, criminal legislation was only to be applied when there were no other means of social control. Согласно действующему Уголовному кодексу, уголовное законодательство применяется только в том случае, когда нет других способов осуществления общественного контроля.
Each of the rural women ' s policies was developed within the framework of a participation and social control process. При разработке политики в интересах женщин на селе во всех случаях принимались во внимание вопросы их участия и общественного контроля.
Mediation offers a possibility of social control insofar as that the protagonists agree to fulfil a contract which is drawn up after they have been consulted. Посредничество позволяет осуществлять общественный контроль за выполнением сторонами в конфликте данных ими обещаний.
In 2006, Social Control Seminars, on the same model, were held in several states and by local Councils for Women ' s Rights. В 2006 году аналогичные семинары по контролю со стороны общества были проведены в нескольких штатах и местными советами по правам женщин.
The Council of the Judiciary shall appoint judges on the basis of a competitive examination, merit, right of challenge and social control, while working towards gender parity. Судебный совет избирает судей Верховного суда на конкурсной основе, исходя из сравнительных достоинств кандидатов.